@039 ZBrush起動時からそのような表示になりますか?
もし、一定の操作を行なっている場合には再現の手順の詳細を。
また、ご使用のZBrushのバージョンおよび、ご使用のpcの環境(OSやCPU)、UIのカスタムなどの有無の詳細を教えていただけますか?
kizakiaoiさんの投稿
-
RE: SubToolのマテリアル表記がおかしい?
-
RE: アクティベートのウインドウに入力できない状態です。
@7nanaseven http://zbrushcentral.jp/topic/517/
こちらのトピックの1つ目の内容となっております。お試しください。 -
RE: 視点移動(回転)の無効について
@Scandalli 残念ながら、右クリックの回転を無効にすることはできますが、背景をドラッグすることで回転するという機能を無効にすることはできません。カメラアングルの保持が目的である場合にはDocument ZApplinkのCust1などに一度ビューを保存し、再度クリックすることで呼び戻すことができます。
-
RE: 4R8起動について
@maruneko http://zbrushcentral.jp/topic/517/
こちらにて掲載されている不具合ですね。>1.Preferences>Interface>Fade In Durationを0に設定していると正常にUIが表示されないため、カスタムUIをご使用の方は、0以外の数値をご使用ください。
もしこの問題が発生してお困りの場合には、C:\Users\Public\Documents\ZBrushData フォルダの名前を変更(例えばZBrushData_oldなどに変更)し、ZBrushを起動してみてください。新規でZBrushDataフォルダが作成され、無事入力が行えると思います。これにより、起動時の設定をリセットすることができます。
-
RE: 4R8でのホゾ抜きの方法について
@シズミ
今回仕様変更が行われたため、どちらかのサブツールのダイナメッシュを事前にオンにした状態でマージダウンを行ってみてください。 -
RE: 日本語データの読み込みについて
@シズミ 日本語ファイル名は何かとエラーが発生するため、一度半角英数字のみで試していただけますか?
同様にZPR,ZTL以外のファイルはソフトを起動後、Tool>Importの項目を押していただき、インポートを行ってみてください。 -
RE: [Stroke]内での機能について
@takoyaki 4R6にて取り除かれたパラメーターのようですね。現在はCurve StepsやブラシのDraw sizeにて微調整を行うため、ポイントの上限というものがあまり意味をなさなくなってしまい、取り除かれてしまったように考えられますが、担当者からの回答が得られましたら、正式な回答を行いたいと思います。
-
RE: Coreで特定のファイルを開くと強制終了するのですが…
@Siori おそらくデータの構造などが悪い場合に、そのような不具合が発生します。ある程度遡り、原因となりそうな箇所を探し、取り除く必要があります。よくあるものとしては、サブツールのサムネイルが表示されていないものなどが原因となっていることや、データが破損してしまっているサブツールを操作しようとするとクラッシュするなどがあります。
-
RE: 立方体をカトマルクラークで分割したいのですが上手く出来ません
@アッッッガイ おそらく単純に分割線が多いのだと思います。
こちらの違いを参考にしてみてください。
https://gyazo.com/84a471cb0b634637fadd35e31173fb03 -
RE: 言語固定の方法について
@rodney http://zbrushcentral.jp/topic/517/zbrush4r8で確認されている既知の問題/2
>5.インストーラーで英語を選択したにも関わらず日本語版で初期起動する。
環境設定>言語>Englishを押し、英語版に切り替え後、Preference>Config>Store Configを押すことで解決します。
(起動後、言語を変更後、Store Configを行わないで再起動をすると、変更前の言語となるのは仕様ですが、macでは言語が正常に保存ができない問題を確認中です。)こちらに記述してあります。
-
RE: 4R8のスムーズブラシが表示されない
@7nanaseven
おそらく、LightBox内に格納されているブラシのデータを見ていると思うのですが、それらを選択し、
アプリケーションのデータファイルの Pixologic\ZBrush 4R8\ZStartup\BrushPresets 内にブラシのデータをコピーすることで使用することができます。 -
RE: 超不定期&超適当ZBrush Tip&Trick集
@kizakiaoi https://www.youtube.com/watch?v=BE4_gg6aVqg
Gizmo3Dの簡単な機能解説を行いました。
デフォーマーに関してはまた後日解説いたします。 -
RE: プラグイン「Text3D」について
@sura http://zbrushcentral.jp/post/2465
こちらと同様の問題が発生していると思います。
ライセンスキー入力の際には問題がありませんでしたか?ZBrush4R8をインストール時、ライセンスキーの入力を行う際、入力が行えないことがあります。
これはUIのボタンサイズが一定の数値、42前後の状態で発生する問題であることを確認しております。(ユーザーによりそれぞれあるみたいなので微調整を行って試してみてください。)その他の原因により文字が入力ができないという内容を把握しております。
Windowsのコントロールパネル>ディスプレイ>文字のサイズを100%にしてみてください。 -
RE: 日本語データの読み込みについて
@シズミ すみません、文章からはどのような問題が発生しているのかわからないので、参考になるような画像などいただけますか?
「日本語のデータを直接クリックで読む」というのはZPRなどのファイルに日本語の名前をつけ、読み込みを行うということでしょうか?
それとも日本語設定などのデータが保存されているデータを開くということでしょうか?3D関連のソフトウェアで共通していることとして、基本的にファイル名に日本語をつけることはオススメいたしません。
-
RE: 超不定期&超適当ZBrush Tip&Trick集
ZBrush4R8 ベクターディスプレイスメント簡易解説
https://www.youtube.com/watch?v=Fl5Qze6vXqg風邪を引いてしまった。VDMの機能の簡易解説を作成したので何かにお役立てればと。
-
RE: ZBrush4R8で確認されている既知の問題
@super_visor_jp 基本的には同一のZStartupのフォルダデータを利用しているため、下位互換がない4R8ではそのような現象が発生します。そのためどうしても起動時の動作を変更したい場合には4R7のほうでスタートアップドキュメントの作成を行う必要があります。
-
RE: ZBrush/ZBrushCoreの翻訳に関するご意見
@深川-克人 様
1.Coreへはいずれ反映が行われると思います。
現時点では、パッチなどが適用されていないということもあり言語のアップデートが行われていないことが理由の1つです。。2.上記理由と同様、「下と結合」に関してはZBrushでは反映されていますので、いずれ反映が行われる内容です。
3.LiveBooleanに関しては完全に文字数の問題です。すみません。
ライブブーリアンとなると横にかなり伸びてしまいボタンからはみ出てしまうという問題がありました。
Liveブーリアンでも1文字差でかけてしまって泣く泣くという状態です。4.シャドーとシャドウの表記はおそらく好みが出てくると思います。
Z「リメッシュ」とZ「リメッシャー」に関してはメッシュという単語があったほうが「メッシュ」の張替えを行えるんだな
という単語が伝わりやすのかなと思い現状のものとなっています。
初心者であっても使う頻度の高いツールなので、悩んだ末となっています。
やっぱリメッシャーだ。という意見が多くあれば今後修正箇所になると思います。上記理由で、使用頻度の低く、ある程度3D知識のある人が触る箇所に関してはできるかぎり元の言語に近い形で翻訳を意識しています。
逆に使用頻度が高く、用語知識がない人が触る箇所に関しては出来る限り同一の単語を繰り返すか、用語を覚えていくことで機能、単語を
おさえられるように意識しています。すみません、追記です:
コンフィグの名称に関して。
StoreとSaveが他のボタンでも使い分けられており、StartUpファイル内に「設定内容」を書き、再度それを読み込みを行っているから「格納」を行うという認識で翻訳を行っています。「設定を保存」ですと「何」の設定を保存するかという話になり、ユーザーが想定する範囲が大きくなってしまうため、他の候補としては「環境設定の保存」でしたが、「通常設定から変更を行った内容を保存」というのが動作的に正しくなり、保存は上記理由から「コンフィグ内容格納」となったというのが理由です。ですが確かに「コンフィグ画面」はゲーム(格闘ゲームなど)の設定画面などではおなじみとはいえ、あまり一般的な名称ではないのも事実ですね・・・他にも良い候補がないか検討を行ってみます。